Translation.
Overview
Works: | 17 works in 17 publications in 17 languages |
---|
Titles
Style in translation[electronic resource] :a corpus-based perspective /
by:
(Language materials, printed)
Law, language and translation[electronic resource] :from concepts to conflicts /
by:
(Language materials, printed)
Divided languages?[electronic resource] :diglossia, translation and the rise of modernity in Japan, China, and the Slavic world /
by:
(Language materials, printed)
Yearbook of corpus linguistics and pragmatics 2015[electronic resource] :current approaches to discourse and translation studies /
by:
(Language materials, printed)
Corpus-based studies of translational Chinese in English-Chinese translation[electronic resource] /
by:
(Language materials, printed)
Technology implementation in second language teaching and translation studies[electronic resource] :new tools, new approaches /
by:
(Language materials, printed)
Hybridity in translated Chinese[electronic resource] :a corpus analytical framework /
by:
(Language materials, printed)
New directions in empirical translation process research[electronic resource] :exploring the CRITT TPR-DB /
by:
(Language materials, printed)
Rereading schleiermacher[electronic resource] :translation, cognition and culture /
by:
(Language materials, printed)
Translating values[electronic resource] :evaluative concepts in translation /
by:
(Electronic resources)
A guide to English-Russian and Russian-English non-literary translation[electronic resource] /
by:
(Electronic resources)
Mediating emergencies and conflicts[electronic resource] :frontline translating and interpreting /
by:
(Electronic resources)
Surviving in violent conflicts[electronic resource] :Chinese interpreters in the Second Sino-Japanese War 1931-1945 /
by:
(Electronic resources)
Descriptions, translations and the Caribbean[electronic resource] :from fruits to Rastafarians /
by:
(Electronic resources)
Subjects