語系:
繁體中文
English
日文
簡体中文
說明(常見問題)
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
The Analysis of Idiom Translation In...
~
徐皓暄
The Analysis of Idiom Translation In The Chinese Translated Novel "Animal Farm"
紀錄類型:
書目-語言資料,印刷品 : 單行本
作者:
徐皓暄,
合作者:
邵煒棋,
出版地:
彰化縣大村鄉
出版者:
大葉大學英美語文學系;
出版年:
2011
版本:
初版
面頁冊數:
41葉 : 圖, 表 ; 29公分;
標題:
英國語言 -
書目、索引、附錄等註:
參考書目:葉28-29
ISBN:
平裝 贈送
中國圖書分類法:
805.1
The Analysis of Idiom Translation In The Chinese Translated Novel "Animal Farm"
徐, 皓暄
The Analysis of Idiom Translation In The Chinese Translated Novel "Animal Farm"
/ 徐皓暄, 邵煒棋 撰 - 初版. - 彰化縣大村鄉 : 大葉大學英美語文學系, 2011. - 41葉 ; 圖, 表 ; 29公分.
參考書目:葉28-29.
英國語言
邵, 煒棋
The Analysis of Idiom Translation In The Chinese Translated Novel "Animal Farm"
LDR
:00574nam1 2200193 450
001
389645
010
0
$b
平裝
$d
贈送
100
$a
20131024d m y0chib
101
0
$a
eng
102
$a
tw
105
$a
200
1
$a
The Analysis of Idiom Translation In The Chinese Translated Novel "Animal Farm"
$f
徐皓暄, 邵煒棋 撰
205
$a
初版
210
$a
彰化縣大村鄉
$c
大葉大學英美語文學系
$d
2011
215
0
$a
41葉
$c
圖, 表
$d
29公分
314
$a
指導教授:陳淑明
320
$a
參考書目:葉28-29
320
$a
含附錄
606
#
$a
英國語言
$1
成語,熟語
$2
csh
$3
345530
681
$a
805.1
700
1
$a
徐
$b
皓暄
$4
撰
$3
529236
701
1
$a
邵
$b
煒棋
$4
撰
$3
529237
801
0
$a
tw
$b
DYU
$c
20131024
$g
CCR
筆 0 讀者評論
全部
二樓學生專題報告區
館藏
1 筆 • 頁數 1 •
1
條碼號
典藏地名稱
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約狀態
備註欄
附件
80038489
二樓學生專題報告區
1.圖書流通
學生專題報告(student report)
GR 805.1 2826
1.一般(Normal)
在架
0
1 筆 • 頁數 1 •
1
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館別
處理中
...
變更密碼
登入