語系:
繁體中文
English
日文
簡体中文
說明(常見問題)
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
Why translation studies matters /
~
Gile, Daniel.
Why translation studies matters /
紀錄類型:
書目-語言資料,印刷品 : Monograph/item
杜威分類號:
418/.02071
書名/作者:
Why translation studies matters // edited by Daniel Gile, Gyde Hansen, Nike K. Pokorn.
其他作者:
Gile, Daniel.
出版者:
Amsterdam, The Netherlands ; : John Benjamins Pub. Co.,, c2010.
面頁冊數:
xi, 269 p. : : ill. ;; 25 cm.
標題:
Translating and interpreting - Study and teaching.
ISBN:
9789027224347 (hbk.) :
ISBN:
902722434X (hbk.)
書目註:
Includes bibliographical references and indexes.
內容註:
Preface -- Part I. Does TS matter?: Why interpreting studies matters / Franz Pöchhacker -- What matters to translation studies? On the role of public translation studies / Kaisa Koskinen -- Part II. Translation and society: Translators as cultural mediators: wish or reality?: a question for translation studies / David Limon -- Censorship in the translations and pseudo-translations of the West / Carmen Camus Camus -- A world without God: Slovene Bambi / Nike K. Pokorn -- Manipulating the matricial norms: a comparison of the English, Swedish and French translations of La caverna de las ideas by José Carlos Somoza / Yvonne Lindqvist -- Knowledge in translation studies and translation practice: intellectual capital in modern society / Hanna Risku, Angela Dickinson and Richard Pircher -- Part III. Language issues: Is translation studies going Anglo-Saxon? Critical comments on the globalization of a discipline / Mary Snell-Hornby -- Slowakisch: Brückensprache zur slawischen Welt?: Möglichkeiten und Grenzen einer kleinen EU-Sprache / Martina Vankúšová -- Translation Studies and mass media research / Rachel Weissbrod -- Register shifts in translations of popular fiction from English into Slovene / Marija Zlatnar Moe -- Getting the ACCENT right in translation studies / Ian A. Williams -- Die Kirche im Dorf oder die Regierung im Wald lassen: Zum Übersetzungsproblem der Namen von Ämtern und Ähnlichem für Nachrichtenzwecke im Medium Radio / Dieter Hermann Schmitz -- Part IV. Assessment and training: Magnifying glasses modifying maps: a role for translation theory in introductory courses / Heloísa Pezza Cintrão -- Effects of short intensive practice on interpreter trainees' performance / Magdalena Bart±omiejczyk -- Corpora in translator training: a program for an eLearning course / Kerstin Kunz, Sara Castagnoli, Natalie Kübler -- Part V. Psychology: Psycholinguistik, Übersetzungswissenschaft und Expertiseforschung im Rahmen der interdisziplinären
Why translation studies matters /
Why translation studies matters /
edited by Daniel Gile, Gyde Hansen, Nike K. Pokorn. - Amsterdam, The Netherlands ;John Benjamins Pub. Co.,c2010. - xi, 269 p. :ill. ;25 cm. - Benjamins translation library,v. 880929-7316 ;. - Benjamins translation library ;v. 85..
Includes bibliographical references and indexes.
Preface -- Part I. Does TS matter?: Why interpreting studies matters / Franz Pöchhacker -- What matters to translation studies? On the role of public translation studies / Kaisa Koskinen -- Part II. Translation and society: Translators as cultural mediators: wish or reality?: a question for translation studies / David Limon -- Censorship in the translations and pseudo-translations of the West / Carmen Camus Camus -- A world without God: Slovene Bambi / Nike K. Pokorn -- Manipulating the matricial norms: a comparison of the English, Swedish and French translations of La caverna de las ideas by José Carlos Somoza / Yvonne Lindqvist -- Knowledge in translation studies and translation practice: intellectual capital in modern society / Hanna Risku, Angela Dickinson and Richard Pircher -- Part III. Language issues: Is translation studies going Anglo-Saxon? Critical comments on the globalization of a discipline / Mary Snell-Hornby -- Slowakisch: Brückensprache zur slawischen Welt?: Möglichkeiten und Grenzen einer kleinen EU-Sprache / Martina Vankúšová -- Translation Studies and mass media research / Rachel Weissbrod -- Register shifts in translations of popular fiction from English into Slovene / Marija Zlatnar Moe -- Getting the ACCENT right in translation studies / Ian A. Williams -- Die Kirche im Dorf oder die Regierung im Wald lassen: Zum Übersetzungsproblem der Namen von Ämtern und Ähnlichem für Nachrichtenzwecke im Medium Radio / Dieter Hermann Schmitz -- Part IV. Assessment and training: Magnifying glasses modifying maps: a role for translation theory in introductory courses / Heloísa Pezza Cintrão -- Effects of short intensive practice on interpreter trainees' performance / Magdalena Bart±omiejczyk -- Corpora in translator training: a program for an eLearning course / Kerstin Kunz, Sara Castagnoli, Natalie Kübler -- Part V. Psychology: Psycholinguistik, Übersetzungswissenschaft und Expertiseforschung im Rahmen der interdisziplinären
Articles in English and German.
ISBN: 9789027224347 (hbk.) :NTD 3,731
LCCN: 2009039870Subjects--Topical Terms:
418837
Translating and interpreting
--Study and teaching.
LC Class. No.: P306.5 / .W49 2010
Dewey Class. No.: 418/.02071
Why translation studies matters /
LDR
:03183cam a2200241 a 4500
001
342572
005
20100701183842.0
008
110720s2010 ne a b 001 0 eng
010
$a
2009039870
020
$a
9789027224347 (hbk.) :
$c
NTD 3,731
020
$a
902722434X (hbk.)
040
$a
DLC
$c
DLC
$d
YDX
$d
YDXCP
$d
CDX
$d
BWX
$d
SBM
$d
OHX
$d
DLC
$d
DYU
041
0
$a
eng
$a
ger
050
0 0
$a
P306.5
$b
.W49 2010
082
0 0
$a
418/.02071
$2
22
245
0 0
$a
Why translation studies matters /
$c
edited by Daniel Gile, Gyde Hansen, Nike K. Pokorn.
260
$a
Amsterdam, The Netherlands ;
$a
Philadelphia, PA :
$b
John Benjamins Pub. Co.,
$c
c2010.
300
$a
xi, 269 p. :
$b
ill. ;
$c
25 cm.
490
1
$a
Benjamins translation library,
$x
0929-7316 ;
$v
v. 88
490
1
$a
Benjamins translation library. EST subseries ;
$v
v. 6
504
$a
Includes bibliographical references and indexes.
505
0
$a
Preface -- Part I. Does TS matter?: Why interpreting studies matters / Franz Pöchhacker -- What matters to translation studies? On the role of public translation studies / Kaisa Koskinen -- Part II. Translation and society: Translators as cultural mediators: wish or reality?: a question for translation studies / David Limon -- Censorship in the translations and pseudo-translations of the West / Carmen Camus Camus -- A world without God: Slovene Bambi / Nike K. Pokorn -- Manipulating the matricial norms: a comparison of the English, Swedish and French translations of La caverna de las ideas by José Carlos Somoza / Yvonne Lindqvist -- Knowledge in translation studies and translation practice: intellectual capital in modern society / Hanna Risku, Angela Dickinson and Richard Pircher -- Part III. Language issues: Is translation studies going Anglo-Saxon? Critical comments on the globalization of a discipline / Mary Snell-Hornby -- Slowakisch: Brückensprache zur slawischen Welt?: Möglichkeiten und Grenzen einer kleinen EU-Sprache / Martina Vankúšová -- Translation Studies and mass media research / Rachel Weissbrod -- Register shifts in translations of popular fiction from English into Slovene / Marija Zlatnar Moe -- Getting the ACCENT right in translation studies / Ian A. Williams -- Die Kirche im Dorf oder die Regierung im Wald lassen: Zum Übersetzungsproblem der Namen von Ämtern und Ähnlichem für Nachrichtenzwecke im Medium Radio / Dieter Hermann Schmitz -- Part IV. Assessment and training: Magnifying glasses modifying maps: a role for translation theory in introductory courses / Heloísa Pezza Cintrão -- Effects of short intensive practice on interpreter trainees' performance / Magdalena Bart±omiejczyk -- Corpora in translator training: a program for an eLearning course / Kerstin Kunz, Sara Castagnoli, Natalie Kübler -- Part V. Psychology: Psycholinguistik, Übersetzungswissenschaft und Expertiseforschung im Rahmen der interdisziplinären
505
$a
Forschung / Caroline Lehr -- Interpreting Studies and psycholinguistics: a possible synergy effect / Agnieszka Chmiel -- fMRI for exploring simultaneous interpreting / Barbara Ahrens ... [et al.] -- Part VI. Postscript: Why Translation studies matters: a pragmatist's viewpoint / Daniel Gile -- Index.
546
$a
Articles in English and German.
650
0
$a
Translating and interpreting
$x
Study and teaching.
$3
418837
700
1
$a
Gile, Daniel.
$3
418833
700
1
$a
Hansen, Gyde.
$3
418834
700
1
$a
Pokorn, Nike K.
$q
(Nike Kocijančič)
$3
418835
830
0
$a
Benjamins translation library ;
$v
v. 85.
$3
412313
830
0
$a
Benjamins translation library.
$p
EST subseries ;
$v
v. 6.
$3
418836
筆 0 讀者評論
全部
四樓西文圖書區
館藏
1 筆 • 頁數 1 •
1
條碼號
典藏地名稱
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約狀態
備註欄
附件
80014717
四樓西文圖書區
1.圖書流通
圖書(book)
418.02071 W629
1.一般(Normal)
在架
0
1 筆 • 頁數 1 •
1
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館別
處理中
...
變更密碼
登入