Languages and the military[electroni...
Footitt, Hilary.

 

  • Languages and the military[electronic resource] :alliances, occupation and peace building /
  • 紀錄類型: 書目-語言資料,印刷品 : Monograph/item
    杜威分類號: 355.001/4
    書名/作者: Languages and the military : alliances, occupation and peace building // edited by Hilary Footitt, Michael Kelly.
    其他作者: Footitt, Hilary.
    出版者: Houndmills, Basingstoke, Hampshire ; : Palgrave Macmillan,, 2012.
    面頁冊數: p.; cm.
    標題: Communications, Military - Case studies.
    標題: Armed Forces - Case studies. - Translating
    標題: Translating and interpreting.
    標題: Postwar reconstruction - Social aspects.
    標題: Combined operations (Military science)
    標題: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Sociolinguistics
    標題: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting
    標題: HISTORY / Social History
    ISBN: 9781137033086 (electronic bk.)
    ISBN: 1137033088 (electronic bk.)
    內容註: Preface -- Notes on Contributors -- Introduction: Languages and the Military: Alliances, Occupation and Peace-Building; H.Footitt -- One Army, Many Languages: Foreign Troops and Linguistic Diversity in the Eighteenth-Century French Military; C.Tozzi -- 'Amidst Clamour and Confusion': Civilian and Military Linguists at War in the Franco-Irish Campaigns Against Britain (1792 b6 s1804); S.Kleinman -- Fighting Together: Language Issues in the Military Coordination of First World War Allied Coalition Warfare; F.Heimburger -- Languages at War: a UK Ministry of Defence Perspective; J.Lewis -- The Language Policy of the Italian Army in the Occupied Slovenian Territories, 1915 b6 s17; P.Svolj b( sak -- Mediating for the Third Reich: On Military Translation Cultures in World War II in Northern Finland; P.Kuja�mki -- When Bosnia was a Commonwealth Country: British Forces and Their Interpreters in Republika Srpska, 1995 b6 s2007; C.Baker -- A Bilingual Officer Remembers Korea: a Closer Look at Untrained Interpreters in the Korean War; M.M.F.�Snchez -- Victims of War: Refugees' First Contacts with the British in the Second World War; S.Tobia -- Jailtacht: the Irish Language and the Conflict in Northern Ireland; D.M.G.Ch�rost -- The AIIC Project to Help Interpreters in Conflict Areas; L.Fitchett -- Learning the Language of 'The Other' in Conflict-Ridden Cyprus: Exploring Barriers and Possibilities; C.Charalambous -- Resolving Conflict via English: the British Council's Peacekeeping English Project; P.Hare & N.Fletcher -- Did Serbo-Croat Die with Yugoslavia?: a Different View of Language and Identity in Bosnia-Herzegovina; L.Askew -- Exhibiting the 'Foreign' in a National Museum: Imperial War Museum London and Languages at War; J.Taylor -- Conclusion: Communication, Identity and Representation Through Languages in War; M.Kelly -- Index -- --.
    摘要、提要註: For the first time, this book explores the role of foreign languages in military alliances, in occupation and in peace building, through detailed case studies from Ireland, Britain, France, Finland, Slovenia, Korea, Bosnia and Cyprus, ranging from the eighteenth century until today. It adopts a multidisciplinary perspective, bringing together academic researchers and practitioners b6 s from the military, and from the museum and interpreting worlds. The book raises key issues about communication, identity and representation in war, and argues that the complex linguistic dimensions of conflict and peace operations are of major relevance to military planners, civilian agencies, museums and the media.
    電子資源: An electronic book accessible through the World Wide Web; click for information
Export
取書館別
 
 
變更密碼
登入