語系:
繁體中文
English
日文
簡体中文
說明(常見問題)
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
Introducing corpus-based translation...
~
Hu, Kaibao.
Introducing corpus-based translation studies[electronic resource] /
紀錄類型:
書目-語言資料,印刷品 : Monograph/item
杜威分類號:
418.02
書名/作者:
Introducing corpus-based translation studies/ by Kaibao Hu.
作者:
Hu, Kaibao.
出版者:
Berlin, Heidelberg : : Springer Berlin Heidelberg :, 2016.
面頁冊數:
xviii, 245 p. : : ill., digital ;; 24 cm.
Contained By:
Springer eBooks
標題:
Translating and interpreting.
標題:
Machine translating.
標題:
Corpora (Linguistics)
標題:
Social Sciences.
標題:
Cultural Studies.
ISBN:
9783662482186
ISBN:
9783662482179
摘要、提要註:
The book addresses different areas of corpus-based translation studies, including corpus-based study of translation features, translator's style, norms of translation, translation practice, translator training and interpreting. It begins by tracing the development of corpus-based translation studies and introducing the compilation of different types of corpora for translation research. The use of corpora in different research areas is then discussed in detail, and the implications and limitations of corpus-based translation studies are addressed. Featuring the use of figures, tables, illustrations and case studies, as well as discussion of methodological issues, the book offers a practical guide to corpus-based translation. It will be of interest to postgraduate students and professionals who are interested in translation studies, interpreting studies or computer-aided translation.
電子資源:
http://dx.doi.org/10.1007/978-3-662-48218-6
Introducing corpus-based translation studies[electronic resource] /
Hu, Kaibao.
Introducing corpus-based translation studies
[electronic resource] /by Kaibao Hu. - Berlin, Heidelberg :Springer Berlin Heidelberg :2016. - xviii, 245 p. :ill., digital ;24 cm. - New frontiers in translation studies,2197-8689. - New frontiers in translation studies..
The book addresses different areas of corpus-based translation studies, including corpus-based study of translation features, translator's style, norms of translation, translation practice, translator training and interpreting. It begins by tracing the development of corpus-based translation studies and introducing the compilation of different types of corpora for translation research. The use of corpora in different research areas is then discussed in detail, and the implications and limitations of corpus-based translation studies are addressed. Featuring the use of figures, tables, illustrations and case studies, as well as discussion of methodological issues, the book offers a practical guide to corpus-based translation. It will be of interest to postgraduate students and professionals who are interested in translation studies, interpreting studies or computer-aided translation.
ISBN: 9783662482186
Standard No.: 10.1007/978-3-662-48218-6doiSubjects--Topical Terms:
178946
Translating and interpreting.
LC Class. No.: P306 / .H8 2016
Dewey Class. No.: 418.02
Introducing corpus-based translation studies[electronic resource] /
LDR
:01872nam a2200313 a 4500
001
455428
003
DE-He213
005
20160802102050.0
006
m d
007
cr nn 008maaau
008
161227s2016 gw s 0 eng d
020
$a
9783662482186
$q
(electronic bk.)
020
$a
9783662482179
$q
(paper)
024
7
$a
10.1007/978-3-662-48218-6
$2
doi
035
$a
978-3-662-48218-6
040
$a
GP
$c
GP
041
0
$a
eng
050
4
$a
P306
$b
.H8 2016
072
7
$a
JFC
$2
bicssc
072
7
$a
SOC026000
$2
bisacsh
082
0 4
$a
418.02
$2
23
090
$a
P306
$b
.H874 2016
100
1
$a
Hu, Kaibao.
$3
653788
245
1 0
$a
Introducing corpus-based translation studies
$h
[electronic resource] /
$c
by Kaibao Hu.
260
$a
Berlin, Heidelberg :
$b
Springer Berlin Heidelberg :
$b
Imprint: Springer,
$c
2016.
300
$a
xviii, 245 p. :
$b
ill., digital ;
$c
24 cm.
490
1
$a
New frontiers in translation studies,
$x
2197-8689
520
$a
The book addresses different areas of corpus-based translation studies, including corpus-based study of translation features, translator's style, norms of translation, translation practice, translator training and interpreting. It begins by tracing the development of corpus-based translation studies and introducing the compilation of different types of corpora for translation research. The use of corpora in different research areas is then discussed in detail, and the implications and limitations of corpus-based translation studies are addressed. Featuring the use of figures, tables, illustrations and case studies, as well as discussion of methodological issues, the book offers a practical guide to corpus-based translation. It will be of interest to postgraduate students and professionals who are interested in translation studies, interpreting studies or computer-aided translation.
650
0
$a
Translating and interpreting.
$3
178946
650
0
$a
Machine translating.
$3
607254
650
0
$a
Corpora (Linguistics)
$3
386932
650
1 4
$a
Social Sciences.
$3
372066
650
2 4
$a
Cultural Studies.
$3
469343
710
2
$a
SpringerLink (Online service)
$3
463450
773
0
$t
Springer eBooks
830
0
$a
New frontiers in translation studies.
$3
606398
856
4 0
$u
http://dx.doi.org/10.1007/978-3-662-48218-6
950
$a
Social Sciences (Springer-41176)
筆 0 讀者評論
多媒體
多媒體檔案
http://dx.doi.org/10.1007/978-3-662-48218-6
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館別
處理中
...
變更密碼
登入