語系:
繁體中文
English
日文
簡体中文
說明(常見問題)
登入
回首頁
到查詢結果
[ subject:"Flaubert, Gustave," ]
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
Importing Madame Bovary[electronic r...
~
Amann, Elizabeth.
Importing Madame Bovary[electronic resource] :the politics of adultery /
紀錄類型:
書目-語言資料,印刷品 : Monograph/item
杜威分類號:
809.3/93552
書名/作者:
Importing Madame Bovary : the politics of adultery // Elizabeth Amann.
作者:
Amann, Elizabeth.
出版者:
New York : : Palgrave Macmillan,, 2006.
面頁冊數:
276 p.
標題:
European fiction - History and criticism. - 19th century
標題:
Adultery in literature.
標題:
Bovary, Emma (Fictitious character)
ISBN:
9780312376147
ISBN:
0312376146
書目註:
Includes bibliographical references (p. [257]-265) and index.
內容註:
Exhuming Marguerite Gautier * An Unbridled Bride * A Marriage Sans-culotte * On Tour * Grafting.
摘要、提要註:
After its sucècs de scandale in France in 1856, Flaubert's Madame Bovary traveled across Europe leaving in its wake controversy, debate anda trail of imitations and rewritings. At times, theseadaptations wereso close that contemporaries dismissed them as plagiarisms; yet paradoxically the same novels achieved canonical status in their national traditions. This study traces Madame Bovary'sjourney abroad and seeks to understand why the novel was imported and given such import in foreign literatures. It shows how the French masterpiece became the centerpieceof a transnational reflectionon political history and particularly the problem of revolution. In the process, Amann examines howthe rewritings offer clues for reinterpreting Flaubert's work and the adultery novel as a genre.
電子資源:
access to fulltext (Palgrave)
Importing Madame Bovary[electronic resource] :the politics of adultery /
Amann, Elizabeth.
Importing Madame Bovary
the politics of adultery /[electronic resource] :Elizabeth Amann. - 1st ed. - New York :Palgrave Macmillan,2006. - 276 p.
Includes bibliographical references (p. [257]-265) and index.
Exhuming Marguerite Gautier * An Unbridled Bride * A Marriage Sans-culotte * On Tour * Grafting.
After its sucècs de scandale in France in 1856, Flaubert's Madame Bovary traveled across Europe leaving in its wake controversy, debate anda trail of imitations and rewritings. At times, theseadaptations wereso close that contemporaries dismissed them as plagiarisms; yet paradoxically the same novels achieved canonical status in their national traditions. This study traces Madame Bovary'sjourney abroad and seeks to understand why the novel was imported and given such import in foreign literatures. It shows how the French masterpiece became the centerpieceof a transnational reflectionon political history and particularly the problem of revolution. In the process, Amann examines howthe rewritings offer clues for reinterpreting Flaubert's work and the adultery novel as a genre.
Electronic reproduction.
Basingstoke, England :
Palgrave Macmillan,
2009.
Mode of access:World Wide Web.
ISBN: 9780312376147
Standard No.: 10.1057/9780312376147doiSubjects--Personal Names:
370881
Flaubert, Gustave,
1821-1880.Madame Bovary.Subjects--Topical Terms:
370883
European fiction
--History and criticism.--19th centuryIndex Terms--Genre/Form:
336502
Electronic books.
LC Class. No.: PN3352.A38 / A43 2006eb
Dewey Class. No.: 809.3/93552
Importing Madame Bovary[electronic resource] :the politics of adultery /
LDR
:02122cam a2200313 a 4500
001
327453
003
OCoLC
005
20101102091451.0
006
m d
007
cr nn muauu
008
110607s2006 nyu sb 001 0 eng d
020
$a
9780312376147
020
$a
0312376146
024
7
$a
10.1057/9780312376147
$2
doi
040
$a
UKPGM
$b
eng
$c
UKPGM
041
0
$a
eng
043
$a
e------
049
$a
APTA
050
1 4
$a
PN3352.A38
$b
A43 2006eb
082
0 4
$a
809.3/93552
$2
22
100
1
$a
Amann, Elizabeth.
$3
370880
245
1 0
$a
Importing Madame Bovary
$h
[electronic resource] :
$b
the politics of adultery /
$c
Elizabeth Amann.
250
$a
1st ed.
260
$a
New York :
$b
Palgrave Macmillan,
$c
2006.
300
$a
276 p.
504
$a
Includes bibliographical references (p. [257]-265) and index.
505
0
$a
Exhuming Marguerite Gautier * An Unbridled Bride * A Marriage Sans-culotte * On Tour * Grafting.
520
$a
After its sucècs de scandale in France in 1856, Flaubert's Madame Bovary traveled across Europe leaving in its wake controversy, debate anda trail of imitations and rewritings. At times, theseadaptations wereso close that contemporaries dismissed them as plagiarisms; yet paradoxically the same novels achieved canonical status in their national traditions. This study traces Madame Bovary'sjourney abroad and seeks to understand why the novel was imported and given such import in foreign literatures. It shows how the French masterpiece became the centerpieceof a transnational reflectionon political history and particularly the problem of revolution. In the process, Amann examines howthe rewritings offer clues for reinterpreting Flaubert's work and the adultery novel as a genre.
533
$a
Electronic reproduction.
$b
Basingstoke, England :
$c
Palgrave Macmillan,
$d
2009.
$n
Mode of access:World Wide Web.
$n
System requirements: Web browser.
$n
Title from title screen (viewed on Mar. 5, 2009).
$n
Access may berestricted to users at subscribing institutions.
600
1 0
$a
Flaubert, Gustave,
$d
1821-1880.
$t
Madame Bovary.
$3
370881
600
1 0
$a
Flaubert, Gustave,
$d
1821-1880
$x
Characters
$x
Emma Bovary.
$3
370882
650
0
$a
European fiction
$y
19th century
$x
History and criticism.
$3
370883
650
0
$a
Adultery in literature.
$3
370884
650
0
$a
Bovary, Emma (Fictitious character)
$3
370885
655
7
$a
Electronic books.
$2
local
$3
336502
710
2
$a
Palgrave Connect (Online service)
$3
370384
776
1
$c
Original
$z
1403976066
$z
9781403976062
$w
(DLC) 2006046047
$w
(OCoLC)68192605
856
4 0
$3
Palgrave Connect
$u
http://www.palgraveconnect.com/doifinder/10.1057/9780312376147
$z
access to fulltext (Palgrave)
筆 0 讀者評論
多媒體
多媒體檔案
http://www.palgraveconnect.com/doifinder/10.1057/9780312376147
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館別
處理中
...
變更密碼
登入