回首頁 到查詢結果 [ subject:"Art, Chinese." ]

 

  • Translating Chinese art and modern literature[electronic resource] /
  • 紀錄類型: 書目-電子資源 : Monograph/item
    杜威分類號: 895.109
    書名/作者: Translating Chinese art and modern literature/ edited by Yifeng Sun and Chris Song.
    其他作者: Sun, Yifeng,
    出版者: London : : Routledge,, 2019.
    面頁冊數: 1 online resource (viii, 215 p.)
    標題: Chinese literature - Translations
    標題: Art, Chinese.
    標題: East and West.
    ISBN: 9781351001243 (ebk.)
    ISBN: 9781138549203 (hbk.)
    ISBN: 9781138549210 (pbk.)
    書目註: Includes bibliographical references and index.
    內容註: Painted in oil, composed in ink : late-Qing ekphrastic poetry and the encounter with Western-style painting / Frederik H. Green -- Incivility incarnate : the westerners of Wenming xiaoshi / Stephen J. Roddy -- The dramatization of characterization in the literary translations of the 1910s in China : a case study of Zhou Shoujuan's translations of Western fiction / Dechao Li -- Spilled ink : woodblock print artists and Lu Xun's literary and theoretical translations / Elizabeth Emrich -- Between orality and visuality : translating "radio stories" into popular Cantonese films / Lunpeng Ma -- Translation as weapons in the war of ideas : English, Russian and Chinese translation of "Li sao" in the 1950s / Xiaolu Ma -- Local intersections : cultural translation in Liu Yichang / Heidi Yu Huang -- Dog barking at the moon : transcreation of a meme in art and poetry / Cosima Bruno -- Translationese as dissent : the use of translationese in Zhang Chengzhi's history of the soul and Yan Lianke's the four books / Jessica Yeung -- Translating Chinese modernity / Yifeng Sun.
    摘要、提要註: "Translating Chinese Art and Modern Literature examines issues in cross-cultural dialogue in connection with translation and modern Chinese art and literature from interdisciplinary perspectives. This comprises the text-image dialogue in the context of Chinese modernity, and cross-cultural interaction between modern literature in Chinese and other literatures. This edited collection approaches these issues with discrete foci and approaches, and the ten chapters in this volume are to be divided into two distinct parts. The first part highlights the mutual effects between literary texts and visual images in the media of book, painting, and film, and the second part includes contributions by scholars of literary translation"--
    電子資源: https://www.taylorfrancis.com/books/9781351001243
評論
Export
取書館別
 
 
變更密碼
登入